中文 | it | esp | عربي | fr | de | eng | рус
             
Апостиль и легализация

Выезжать за пределы страны: получать образование, работать, жить, заниматься бизнесом - норма сегодняшней жизни. На территории другого государства Вам могут потребоваться самые разные подтверждающие документы. К тому же вся эта документация должна быть переведена, правильно оформлена и легализована.

Процесс легализации заключается в получении документами определенного юридического статуса, который признается практически всеми государствами. Легализация производится с той целью, чтоб российские документы получили юридическую силу не только у нас в стране, но и за границей.

Консульская легализация — это один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Аналогичен апостилю. В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой.

Консульская легализация требуется в том случае, если:

  1. Между Россией и страной назначения не заключён двусторонний договор о правовой помощи*, значительно упрощающий документооборот;
  2. Cтрана, куда направляется исходящий документ, не входит в список стран, принявших Гаагскую конвенцию 1961 года, отменяющую легализацию документов;
  3. Исходящий документ не является паспортом, иным удостоверением личности, трудовой книжкой, военным билетом, а также документом, непосредственно относящимся к коммерческим и таможенным операциям.

Этапы консульской легализации:

Легализация заключается в поэтапном заверении подписи должностного лица и печати организации, к которой относится это должностное лицо, в соответствии со структурой административного аппарата. Так, каждый документ, подлежащий легализации, должен пройти:

  1. Удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика);
  2. Удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации;
  3. Удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в КМ МИД РФ;
  4. Последующее удостоверение в консульстве государства, принимающего исходящий документ.

Упрощенной версией легализации и оформления документов является Апостиль.

АПОСТИЛЬ это специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 г. ставится на официальных документах государств - участников Конвенции с целью освободить эти документы от необходимости дипломатической или консульской легализации. Апостиль удостоверяет «подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ» (ст.5 Конвенции).

Еще в 1992 году Россия стала участником Гаагской конвенции. Апостиль признается всеми странами-участницами Гаагской конвенции и не требует дальнейшей легализации. Согласно Гаагской конвенции отмена требования легализации иностранных документов распространяется на официальные документы, выданные на территории одного из государств-участников Конвенции для представления на территории другого государства-участника.

Действие Гаагской конвенции (АПОСТИЛЬ) распространяется на документы:

  • об образовании;
  • гражданском состоянии;
  • справки;
  • доверенности;
  • свидетельства о нахождении в живых;
  • судебные решения и материалы по гражданским, семейным и уголовным делам;
  • документы компании.

Под действие Конвенции не подпадают документы, выданные дипломатическими и консульскими агентами, а также административные документы, имеющие отношение к коммерческим и таможенным операциям.

Обратите внимание, для проставления АПОСТИЛЯ необязательно переводить документ заранее. Перевод может быть осуществлён и после апостилирования. Специалисты бюро переводов «АЛИГАТ» рекомендуют уточнять в организации, куда будут направлен ваш пакет документов, в каком именно виде необходимо его предоставить. Обычно документ переводится на язык принимающего государства. Штамп «Апостиль» ставится либо на удостоверенную нотариусом копию либо на оригинал документа.

Этапы проставления штампа АПОСТИЛЬ

  1. снятие нотариально заверенной копии документа (в том случае, когда печать проставляется на копию документа, а не на оригинал);
  2. апостилирование документа в Министерстве Юстиции;
  3. перевод документа со всеми печатями, штампами, подписями, полученными при проставлении АПОСТИЛЯ;
  4. нотариальное заверение перевода;

Процедура проставления печати Апостиль вместе в переводом и нотариальным заверением занимает одну неделю.
Стоимость Апостиля 2 500 рублей
Мы можем предложить Вам срочный Апостиль в течении 3 дней.
Стоимость срочного Апостиля уточняйте у менеджеров.

Государства — участники Гаагской конвенции (список стран)

 

Наши клиенты отмечают:

  • высокое качество услуг
  • надежность, проверенная временем
  • адекватная цена
  • полный спектр переводческих услуг, что позволяет решать любые нестандартные задачи
  • индивидуальный подход к каждому клиенту
  • стабильность, подтверждена рекомендательными и благодарственными письмами клиентов
  • круглосуточная клиентская поддержка
  • лучшие переводчики – это выпускники ведущих Вузов Москвы, Европы, Америки, носители языка
  • высокий уровень обслуживания
  • система контроля качества
  • соблюдение четких сроков исполнения работы
  • обязательное редактирование и корректировка перевода
  • работа с редкими языками
  • гибкая система скидок