|
Технический перевод является самым востребованным видом перевода. Это связано в первую очередь с интеграцией зарубежного и отечественного бизнеса, образованию совместных предприятий, открытию в России представительств крупных западных компаний, поставкой иностранных товаров, которые сопровождаются техническими документами. Технические переводы в нашей компании выполняют сотрудники, имеющие специальное техническое образование и большой опыт работы с текстами.
К техническому переводу относятся:
- соглашения,
- договоры,
- учредительные документы,
- научно-исследовательские работы,
- инструкции к промышленному, медицинскому и другому оборудованию
- документы по сборке, эксплуатации и др.
Мы считаем технический перевод наиболее сложным видом перевода, поскольку работа требует не только отличного знания языка, но и достаточного знания в узкой области, к которой относится конкретный документ. В техническом переводе используется специальная терминология, которая должна быть переведена максимально идентично по сравнению с исходным текстом. А если учесть, что технические параметры современного оборудования и товаров бытового назначения постоянно усложняются, добавляются и меняются, то переводчику приходится иметь дело с терминами и понятиями, которых год лет назад просто ещё не существовало.
Наши специалисты используют в работе специальные словари, а также свои собственные глоссарии, которые создаются в процессе работы. Мы понимаем, что перевод инструкций или описания технологических процессов требует абсолютной точности и внимательного подхода к интерпретациям и специальным терминам, и учитываем пожелания клиента относительно принятой терминологии, аббревиатур, принятых в данной области или конкретной компании, проекте.
Нужно отметить, что в последние годы, в связи с развитием торговых взаимоотношений с Китаем и Южной Кореей, мы все чаще переводим технические документы на китайском и корейском языках.
Мы переводим:
- нормативно-техническая документация (ГОСТы, ОСТы, СНиПы и др.);
- технические описания и спецификации;
- чертежи;
- руководства пользователя;
- инструкции по монтажу, наладке, ремонту оборудования;
- инструкции к промышленному, медицинскому и другому оборудованию
- инструкции к бытовой технике: пылесосам, телевизорам, видеомагнитофонам, магнитолам, музыкальным центрам, холодильникам, стиральным машинам, фотоаппаратам, видеокамерам, телефонам, факсам, комбайнам и проч.;
- проектная документация;
- научно-публицистические материалы (диссертации, рефераты, статьи, рецензии, патенты);
- научно-исследовательские работы.
|